詩篇91:1-8 CUV - 住在至高者隱密處的, - Bible Gateway 住在至高者隱密處的, 必住在全能者的蔭下。 我要論到耶和華說: 他是我的避難所,
詩篇91:1 CUV - 住在至高者隱密處的, - Bible Gateway 詩篇91:1 (Chinese Union Version (Traditional)). ---Amuzgo de Guerrero (AMU)---, Amuzgo de Guerrero, ---العربية (AR)---, Arabic Bible: Easy-to-Read Version ...
詩篇91:1-4 CUV - 住在至高者隱密處的, - Bible Gateway 住在至高者隱密處的, 必住在全能者的蔭下。 我要論到耶和華說: 他是我的避難所,
詩篇91:1 住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。 - 聖經 歷代志上28:1 大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長 ,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。 dwelleth.
Psalm 91:1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest ... Psalm 91:1 "He that dwelleth, in the secret place of the most High." The blessings here promised are not for all believers, but for those who live in close ...
詩篇91篇1-16節@ Lin cecillia的部落格:: 痞客邦PIXNET :: 新國際版研讀本、啟導本、馬唐納聖經注釋/網路> 91:1 住在至高者隱密處的,必 住在全能者的蔭下。 《新》隱密處:指聖殿(如27:5;31:20所示;又見23: